Ciao!
Sono Elena, traduco dall’inglese e dal francese, insegno inglese e italiano e ti aiuto a esprimere in modo efficace chi sei e cosa fai, che ti serva per parlare bene quando sei all’estero o per migliorare i testi del tuo business.

Pensaci: non è così semplice esprimersi in modo efficace in un’altra lingua, e lo sai bene se all’aeroporto ti sei trovata seduta in fondo all’aereo anche se avevi chiesto il posto davanti finestrino, o se hai utilizzato la traduzione automatica almeno una volta nella vita (alzi la mano chi non ha mai usato Google translator!).

Certamente, il programma traduce le tue parole, più o meno correttamente, e spesso può essere d’aiuto se parliamo di testi tecnici.
Ma non riesce a esprimere nella maniera giusta quello che senti e che ti piacerebbe arrivasse agli altri, vero?

Ti sembra che, nella versione inglese, al tuo testo o al tuo discorso manchi sempre qualcosa? Un qualcosa di più umano in grado di attrarre e ispirare le persone? Quel tocco evocativo, o incalzante o ironico, che ha in italiano ma che non riesci a dargli in inglese?

Io credo che solo le persone possano ispirare altre persone, ed è per questo che sono qui: voglio aiutarti a far emergere le tue vere parole e dargli il loro posto nel mondo globale e digitale in cui viviamo.

Come?

Ti aiuto con:

  • Traduzioni: per parole che abbiano un impatto sul mondo (le parole sono importanti! Usale con saggezza)
  • Editing: il servizio di revisione per avere testi che luccicano!
  • Corsi di inglese e italiano: sarai finalmente in grado di chiedere di più del solito caffè scialbo o dell’immancabile birra, e saprai cavartela (soprattutto) nelle situazioni spiacevoli che potrebbero presentarsi: te lo dice una a cui ogni volta che va in vacanza succede qualcosa..le figuracce le ho già fatte io per te in passato, dissezioniamole assieme per evitarti di rifarle!

 

Perché “Green Translations”?
Questa tagline riflette il mio impegno per uno stile di vita più sostenibile che sia rispettoso dell’ambiente e di tutti i suoi abitanti.
La traduzione e le lingue sono anche il mezzo che mi consente di parlare dei temi che mi stanno a cuore.

Cosa facciamo di bello insieme?

A parte divertirci? 🙂

Scherzi a parte:

• Vuoi una persona che senti essere sulla tua stessa “lunghezza d’onda”
• Hai bisogno di una professionista competente e con esperienza
• Cerchi qualcuno specializzato in determinati settori (nel mio caso, turismo, moda, marketing, engineering, settore green)

Sei nel posto giusto!

Mi metterò interamente al tuo servizio per organizzare un corso personalizzato di inglese, o per creare o rivedere una traduzione e immaginare insieme belle parole per cose belle: per il tuo business, la tua vita o le tue attività.

Clicca qui sotto e scopri cosa possiamo fare assieme! 

Il mio lavoro

 

Le mie competenze sono il frutto di un percorso accademico prettamente linguistico e di un’esperienza professionale vasta e diversificata.

Ho avuto modo di collaborare con case editrici, agenzie e clienti privati in ambiti diversi fra loro; ho lavorato per dieci anni negli aeroporti di Milano come agente aeroportuale e altrettanti come business assistant/traduttrice in una multinazionale del settore metalmeccanico.
Ho accompagnato turisti americani lungo i laghi lombardi.
Questo mi ha consentito di consolidare e ampliare le mie conoscenze linguistiche, imparando anche “sul campo” terminologie tecniche proprie di questi settori.

Vieni a vedere in dettaglio che cosa ho fatto e di cosa mi occupo: clicca qui sotto per andare alla sezione portfolio 🙂

Parliamone!

Inserisci qui sotto i tuoi dettagli indicando brevemente di cosa hai bisogno, sarò felice di discuterne insieme!

Ho letto e accetto la Privacy Policy